Root NationニュースITニュースグーグルのロシア語翻訳者は、ウクライナでの戦争を戦争と呼ぶことはできない

グーグルのロシア語翻訳者は、ウクライナでの戦争を戦争と呼ぶことはできない

-

いいえ、引用符はありません。 The Intercept が報じているように、Google のロシア語翻訳者は、ロシア連邦の偽物に関する新しい法律のために、ウクライナでの戦争を戦争と呼ぶことを禁止されています。

グーグルはウクライナでの戦争を戦争と呼ぶことを禁止された

したがって、The Intercept が入手した内部電子メールによると、ロシアの対ウクライナ戦争はもはや戦争とは呼べず、漠然と「緊急事態」としか呼べない。 匿名を希望する翻訳者自身によると、この命令は、Google マップ、Gmail、AdWords、Google のポリシー、ユーザーとのコミュニケーションなど、ロシア語に翻訳されたすべての Google 製品に適用されます。 The Intercept のスクリーンショットで、この結果を確認できます。

この制限はロシア語のテキストにのみ適用されることに注意してください。 英語とウクライナ語のテキストは、ラシストのウクライナへの侵入を正しく、戦争と呼んでいます。 別の好奇心は、いくつかのページで、「戦争」という言葉とともに、人種差別的な婉曲表現「緊急事態」が使用されていることです.

Google の広報担当者である Alex Krasov 氏は The Intercept に次のように語っています。 広く報道されているように、現在の法律はロシア国内の通信を制限しています。 これは、検索や検索などの当社の情報サービスには適用されません。 YouTube'。

ウクライナがロシアの侵略者と戦うのを助けることができます。 これを行う最善の方法は、ウクライナ軍に資金を寄付することです。 セーブライフ または公式ページから NBU.

また読む:

サインアップ
について通知する
ゲスト

0 コメント
埋め込まれたレビュー
すべてのコメントを表示